Easydict: Open-Source-Tool für macOS integriert viele Übersetzungsdienste

Marcel Am 06.12.2023 veröffentlicht Lesezeit etwa 2:34 Minuten

Die quelloffene Mac-Anwendung Easydict füttert zahlreiche Übersetzungsdienste aus einer Oberfläche heraus und bietet einige Werkzeuge für eine flotte Übersetzung von markierten Texten oder Texten in Bildern.

Ich glaube, inzwischen dürfte sich längst auch außerhalb der „Tech-Blase“ herumgesprochen haben, dass der Übersetzungsdienst DeepL die mit Abstand besten Übersetzungen liefert. Vor allem bei kontextbezogenen Übersetzungen einzelner Wörter oder ganzer Wortkombinationen und Fachtexten ist DeepL auch nach fast fünf Jahren noch an der Spitze, wenngleich die Dienste namhafter Unternehmen wie Google, Microsoft und Apple natürlich auch nicht stehengeblieben sind. Das Open-Source-Tool Easydict greift diese Fragmentierung an Übersetzern auf und greift für die Übersetzungen auf unterschiedliche Übersetzungsdienste zu: Neben dem in macOS integrierten Wörterbuch auch DeepL, Google Translate, Bing und diversen Diensten aus Asien gehört auch die Übersetzung durch ChatGPT zum Repertoire der Anwendung. Der Clou von Easydict ist jedoch ein anderer, denn notfalls könnte man die einzelnen Dienste auch händisch per Webseite oder App ansteuern – vielmehr möchte die App durch die Systemintegration punkten.

Denn markiert ihr ein Wort oder einen Text, blendet die App ein kleines Icon neben dem Mauszeiger ein, welches ihr nur mit der Maus überfahren müsst und schon werden euch die Übersetzungen in einem überlappenden Mini-Fenster angezeigt. Alternativ dazu stehen auch diverse Tastatur-Shortcuts zur Verfügung: Per Option+D wird der markierte Text übersetzt, Option+A blendet das schmale Anwendungsfenster unterhalb des Menüleisten-Icons an und mit Option+D könnt ihr einen Text auf dem Bildschirm per Auswahlquadrat einrahmen, der dann übersetzt wird – dank OCR klappt das auch mit Screenshots und anderen Grafiken. Das Übersetzungsfenster kann bei Bedarf auch angepinnt werden, sodass es immer im Blick bleibt. Egal auf welche Methode man zurückgreift, dürfte der Weg zur Übersetzung wesentlich schneller sein, als die Übersetzer im Browser zu füttern.

Neben ihrer Kernfunktion besitzt Easydict auch Duzende Einstellungsmöglichkeiten, gefühlt gibt es fast nichts, was sich nicht anpassen lässt. So könnt ihr nicht nur eigene Shortcuts für die genannten Funktionen vergeben und die angezeigten Dienste festlegen, sondern auch eine Vielzahl an Kleinigkeiten verändern. Zu Letzterem gehört zum Beispiel die Art des Fensters und dessen Position, das Verhalten nach einer automatischen Übersetzung oder Kopie der Übersetzung, die angezeigten Icons für Quicklinks zu Google und dem Apple Wörterbuch und ähnliches. Ebenso könnt ihr festlegen, dass Inhalte aus bestimmten Apps – zum Beispiel Passwortmanager – nicht übersetzt werden sollen. Schaden kann auch ein Blick in den Reiter Privatsphäre, denn von Haus aus sammelt Easydict Fehlerlogs per AppCenter und Firebase und übermittelt anonyme Nutzungsdaten – beides kann man in besagtem Reiter aber deaktivieren.

Trotz der Vielfalt lässt sich in den Einstellungen jedoch kein eigener API-Key für die Übersetzung via ChatGPT hinterlegen (wird zwingend dazu benötigt), dazu müsst ihr im Textfeld der Anwendung die URL „easydict://writeKeyValue?EZOpenAIAPIKey=APIKEY“ eingeben und natürlich entsprechend euren OpenAI-API-Key einsetzen. Für die Nutzung des Apple’schen Übersetzungsdienstes wiederum müsst ihr Kurzbefehle konfigurieren. Angesichts der Vielfalt an Stellschrauben wirkt das etwas rustikal, soll aber mit weiteren Versionen vereinfacht nachgereicht werden. Abgesehen davon wirkt Easydict insgesamt aber recht rund und gefällig und vor allem wenn man häufiger mal Wörter oder Sätze übersetzen muss, geht das mit der Anwendung ganz locker von der Hand, egal ob man nun auf das Quick-Translate-Icon oder den Tastatur-Shortcuts setzt. Den Download zu Easydict findet ihr drüben auf GitHub und bei Interesse ist dort auch der Quellcode einsehbar. Nicht wundern, beim Besuch der Projektseite wird gleich mal ein Übersetzer notwendig, sofern ihr dem Chinesischen (korrigiert mich, wenn falsch) nicht mächtig seid.

Projektseite von Easydict ansurfen

Quellcode GitHub via iFun

Artikel teilen

Kaufempfehlung*

Schreibe den ersten Kommentar

Schreibe eine Antwort

⚠ Mit dem Nutzen des Kommentarbereiches erklärst du dich mit der Datenschutzerklärung einverstanden.